
Xi Jinping and President of European Council Costa and President of European Commission Von Der Leyen exchanged greetings with China and Europe Li Qiang who exchanged congratulations to Costa and Von der Leyen Xinhua News Agency, Beijing, May 6 on May 6, President XI Jinping Exchanged Conghatulations to Europe Commission Von der Leyen, warmly celebrated the 50th anniversary of establishing diplomatic relations between China and the EU.习近平说,中国和欧盟是全面的战略伙伴,他们也是促进多极化的两个主要力量,两个支持全球化的主要市场以及两个促进差异不同的主要文明。在建立外交关系以来的过去50年中,双方在各个层面和领域都进行了密切的交流,并且具有富有成果的DIY成果和合作,文化交流是生动的和丰富多彩的,并且多边协调有效。中国 - 欧盟的关系已成为一个在世界上最具影响力的双边关系中,并为增强中国和欧洲人民的福祉做出了重要贡献,并促进了世界的和平与发展。习近平强调,目前,世界上漫长时期的变化得到了加速,人类社会已经达到了关键的十字路口。与中国 - 欧洲的健康和稳定的关系不仅彼此融合,而且可以解释世界。 I put great importance to the development of relationships with China-EU and willing to cooperate with President Costa and President Von der Leyen to take the 50th anniversary of establishing diplomatic relations as an opportunity to summarize the experience of adoptingChina-EU relationship development, deepen strategic communication, enhance understanding and mutual confidence, combine positioning partner, expand mutual opening, properly handling frictions and diversity, and opening a better solitude for China-EU-EU.关系船。中国和欧洲应促进多边主义,捍卫公平和正义,反对单方面压迫,合作应对全球挑战,与世界和全球化 - 经济全球化的同样有效的多极化合作,并为世界和平,经济与繁荣和繁荣发展做出更大的贡献。欧盟领导人说,在过去的50年中,中国实现了历史上最快的长期经济增长。欧盟和中国已经建立了相关的关系,成为每个ITO交易中最重要的合作伙伴,并为人民的福祉和双方的繁荣做出了贡献。在当前全球不确定性和地缘政治变化的后面,欧盟愿意加深与中国的合作,加强交流和合作,关心联合国宪章的目标和原则,共同努力应对共同的挑战,并促进世界和平,SEC,SEC城市,繁荣和可持续发展。同一天,总理李·昆格(Li Qiang)和科斯塔(Costa)和冯·德·莱恩(Von der Leyen)交换了问候信息。李·齐安(Li Qiang)说,中国愿意与欧洲的一方合作,以遵守全面的战略伙伴关系的定位,进一步增强中国关系的稳定,建设性,奖励和全球性质,并在世界范围内注入更大的稳定性和积极的能量。欧盟领导人说,在过去的50年中,Releu-China援助已加深和扩展。欧盟愿意与中国合作应对诸如气候变化和维持多边主义和稳定的国际解释等全球挑战。